Reflection

Após 3 anos construindo um aplicativo de leitura RSS, descubro que a parte mais útil da IA na leitura é a tradução

Reflexões sobre 3 anos de construção do Read Copilot e por que a tradução é o recurso de IA mais valioso para a leitura


Cerca de 3 anos atrás, comecei a integrar RSS com IA no Read Copilot, é um aplicativo RSS que construí eu mesmo como a maioria de vocês neste subreddit, pensei que a IA resolveria muitos problemas mencionados muitas vezes nesta comunidade, como categoria, filtro, muitos não lidos etc.

Tentei muitas maneiras e pensei muito, tentei RAG, resumo em lote, resumo rápido etc.

Mas no final, acho que não posso confiar na escolha da IA ou na recomendação da IA. Escolhi RSS porque quero um feed controlado por mim mesmo em vez de por essas grandes empresas. Porque trabalho para uma delas. Sei o que eles querem, eles só querem usar meus hábitos de leitura para treinar seu modelo de recomendação para que possam me prender no sistema e colocar mais anúncios em meus feeds, então eles podem ganhar muito dinheiro com minha atenção.

Se eu construir Read Copilot com essas recomendações e o resumo da IA ou a escolha da IA, não faz diferença, os feeds estarão inundados com esse conteúdo clickbait. É perigoso e vai contra minha intenção.

Então finalmente, descubro que a parte mais útil é a tradução, porque sou chinês, e com a ajuda da IA posso ler esse conteúdo não chinês muito mais eficientemente.