Reflection

Nach 3 Jahren des Bauens einer RSS-Lese-App finde ich, dass der nützlichste Teil der KI beim Lesen die Übersetzung ist

Reflexionen über 3 Jahre des Bauens von Read Copilot und warum Übersetzung die wertvollste KI-Funktion für das Lesen ist


Vor etwa 3 Jahren begann ich, RSS mit KI in Read Copilot zu integrieren, es ist eine RSS-App, die ich selbst gebaut habe wie die meisten von euch in diesem subreddit, ich dachte, KI würde viele lösen Probleme, die oft in dieser Community erwähnt wurden, wie Kategorie, Filter, viele ungelesen usw.

Ich habe viele Wege ausprobiert und viel nachgedacht, ich habe RAG, Batch-Zusammenfassung, schnelle Zusammenfassung usw. ausprobiert.

Aber am Ende denke ich, ich kann der Auswahl der KI oder der Empfehlung der KI nicht vertrauen. Ich habe RSS gewählt, weil ich einen Feed wollte, der von mir selbst kontrolliert wird, anstatt von diesen großen Unternehmen. Weil ich für eines von ihnen arbeite. Ich weiß, was sie wollen, sie wollen nur meine Lesegewohnheiten nutzen, um ihr Empfehlungsmodell zu trainieren, damit sie mich im System fangen können und mehr Anzeigen in meine Feeds stellen können, dann können sie viel Geld aus meiner Aufmerksamkeit machen.

Wenn ich Read Copilot mit diesen Empfehlungen und der KI-Zusammenfassung oder der KI-Auswahl baue, macht es keinen Unterschied, die Feeds werden mit diesen Clickbait-Inhalten überschwemmt. Es ist gefährlich und geht gegen meine Absicht.

Also finde ich schließlich, dass der nützlichste Teil die Übersetzung ist, weil ich Chinese bin, und mit der Hilfe der KI kann ich diese nicht-chinesischen Inhalte viel effizienter lesen.