تأملات حول 3 سنوات من بناء Read Copilot ولماذا الترجمة هي ميزة الذكاء الاصطناعي الأكثر قيمة للقراءة
قبل حوالي 3 سنوات، بدأت في دمج RSS مع الذكاء الاصطناعي في Read Copilot، وهو تطبيق RSS قمت ببنائه بنفسي مثل معظمكم في هذا المنتدى الفرعي، كنت أعتقد أن الذكاء الاصطناعي سيحل العديد من المشاكل المذكورة عدة مرات في هذه المجتمع، مثل الفئة، التصفية، الكثير من غير المقروء، إلخ.
جربت العديد من الطرق وفكرت كثيرًا، جربت RAG، الملخص المجمّع، الملخص السريع، إلخ.
ولكن في النهاية، أعتقد أنني لا أثق في اختيار الذكاء الاصطناعي أو توصية الذكاء الاصطناعي. اخترت RSS لأنني أريد موجًا يتحكم فيه بنفسي بدلاً من تلك الشركات الكبرى. لأنني أعمل لإحداها. أعرف ما يريدون، يريدون فقط استخدام عادات القراءة الخاصة بي لتدريب نموذج التوصية الخاص بهم حتى يتمكنوا من حبسي في النظام ووضع المزيد من الإعلانات في موجي، ثم يمكنهم كسب الكثير من المال من انتباهي.
إذا قمت ببناء Read Copilot مع تلك التوصيات وملخص الذكاء الاصطناعي أو اختيار الذكاء الاصطناعي، فلن يحدث أي فرق، ستغرق الموجات بمحتوى clickbait. إنه خطير ويذهب ضد نيتي.
لذا أخيرًا، أجد أن الجزء الأكثر فائدة هو الترجمة، لأنني صيني، وبمساعدة الذكاء الاصطناعي يمكنني قراءة المحتوى غير الصيني بكفاءة أكبر بكثير.